- lā-2
- lā-2English meaning: to be concealed, coveredDeutsche Übersetzung: “verborgen, versteckt sein”Note: also lüi- and lü[i]-dh-Material: Gk. λῆτο, λήιτο ἐπελάθετο Hes., due to a *λᾱ-Fός “hide, conceal” perhaps λεωργός, πανοῦργος, frevlerisch” (*ληFο-Fεργός “in verborgenen tuend, was das light scheuen muß”); from the dh-extension (dh-present?) λήθω, Dor. λά̄θω “lateō”, λήθη “das oblivion “, Dor. λᾶθος n. ds., ἀληθής, Dor. ἀλᾱθής “not verhehlend, veritable”, λανθάνω (λήσω, ἔλαθον, λέληθα) “binverborgen”, λαθρός “ clandestine “, Ion. λάθρη, Att. λάθρᾱ adv. “ clandestine “, Hom. λαθι-κηδής “den Schmerz vergessen making “; lüi-dh- in λαίθ-αργος besides λήθ-αργος; Lat. lateō, -ēre “hide, conceal, versteckt sein” (from a participle *lǝ-tó-s); O.Ice. lōmr “ betrayal, deceit”, M.H.G. luo “ pestering, temptation; snare”; O.H.G. luog “cave, lair “, luoga “Lagerwilder animal”; O.Bulg. lajati “nachstellen”, Cz. (due to a *lü-kü = O.H.G. luoga) lákati “Nachstellungen bereiten, pursue “; Toch. A lät-, länt-, В lät-, lant- “hinausgehen”, preterit 3. sg. A läc, В lac (: Gk. ἔλαθε), 3. pl. A läntseń c, В laten (Pedersen Hitt. 173, 189).References: WP. II 377 f., WH. I 768 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.